A point of English??

Started by Newportnobby, April 13, 2015, 02:41:18 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Newportnobby

Whilst at Chorley Hospital this morning for my lung capacity test, I couldn't help but notice the signage for the department read "cardio-respitory"
Now I'm of the 'old school' and believe I was taught 'proper English' - so shouldn't that have been "cardio-respiratory" ???
Looking through a couple of dictionaries seemed to confirm my thoughts.
Anybody have any opinion?

austinbob

Sounds spot on to me. It's amazing how many times you see errors like that all over the place. Hate it!!
:)
Size matters - especially if you don't have a lot of space - and N gauge is the answer!

Bob Austin

Agrippa

The people who made , painted or installed the sign are just ignorant
sods, it's that simple.
Nothing is certain but death and taxes -Benjamin Franklin

Sprintex

#3
Quote from: newportnobby on April 13, 2015, 02:41:18 PM
Anybody have any opinion?

Blimey, that's asking for trouble! :laugh:

I would agree though that official signage should be correct, easy enough to check spelling online these days without digging out a dusty old dictionary :thumbsup:

Reminds me of a council sign I saw in Harlow - "NO PARKING ON THE BRIDAL PATH". Can't see some girl in a fancy white wedding dress wanting to walk along a muddy path anyway ;D


Paul

Newportnobby

Quote from: Sprintex on April 13, 2015, 02:50:29 PM
Quote from: newportnobby on April 13, 2015, 02:41:18 PM
Anybody have any opinion?

Blimey, that's asking for trouble! :laugh:

I would agree though that official signage should be correct, easy enough to check spelling online these days without digging out a dusty old dictionary :thumbsup:


Paul

Whoever the culprit was they'd made the signs throughout as, when I walked back down the corridors, every sign was spelt the same.

Quote from: Agrippa on April 13, 2015, 02:49:44 PM
The people who made , painted or installed the sign are just ignorant
sods, it's that simple.

Can't dispute that :no:

Agrippa

#5
:telloff: Sprintex, you didn't have full stops at the end of your second or third
sentences.
Nothing is certain but death and taxes -Benjamin Franklin

scotsoft

Guess what the sign writer was supposed to paint???  :smiley-laughing: :smiley-laughing: :smiley-laughing:

[smg id=23990 type=preview align=center caption="oops 01"]

[smg id=23991 type=full align=center caption="oops 02"]

cheers John.

Newportnobby

Quote from: Agrippa on April 13, 2015, 02:57:59 PM
:telloff: You didn't have full stops at the end of your second or third
sentences.

If you meant the OP I think you'll find it's the 1st and 2nd sentences without full stops (mea culpa). :P ;)

Quote from: Agrippa on April 13, 2015, 02:49:44 PM
The people who made , painted or installed the sign are just ignorant
sods, it's that simple.

Perchance "It's that simple" should have been a separate sentence :-X

port perran

It's people adding an unnecessary apostrophe that annoy me. We have two examples locally. Our village pub has a notice specifying Opening Time's.
And we have a shop selling Cornish Pasty's.
Also noticed a Taxi firm in Falmouth that takes Advanced Bookings Only. Presumably you have to be an expert taxi traveller to book with them .
I'll get round to fixing it drekkly me 'ansome.

PostModN66

I Struggle with Spurious Capitalisation!

Cheers,  Jon!
"We must conduct research and then accept the results. If they don't stand up to experimentation, Buddha's own words must be rejected." ― Dalai Lama XIV

My Postmodern Image Layouts

Lofthole http://www.ngaugeforum.co.uk/SMFN/index.php?topic=14792.msg147178#msg147178

Deansmoor http://www.ngaugeforum.co.uk/SMFN/index.php?topic=14741.msg146381#msg146381

MalcolmInN

Perchance, npn,  I miss the passing of the semicolon,
but I suppose that is better than passing a semi-colon.
,
,
Quote from: port perran on April 13, 2015, 04:08:04 PM
Our village pub has a notice specifying Opening Time's.
If it only has one opening time then that could be correct ?
QuoteAnd we have a shop selling Cornish Pasty's.
And that could be a contraction of " Cornish Pasty, oi me luvly it is (a cornish pasty) "
sorry,
mahatmacoat.

railsquid

Spurious "quotation marks" annoy.

fisherman

.... maybe  respitory is a  modern  word    for  'spitoon'...


....clang.........
<o({{{<<

MalcolmInN

Quote from: scotsoft on April 13, 2015, 02:58:31 PM
Guess what the sign writer was supposed to paint???
"oops 01"]
You must be meaning that he is pointing at the missing "a" in Arbic or the missing space in "Nosmoking"
I'm sure I cant imagine what else has gone wrong, , ,
(where is that straight face smiley  :) )

Pretty comprehensively blundered !! , or a good photoshop job ?


port perran

Quote from: railsquid on April 13, 2015, 04:28:47 PM
Spurious "quotation marks" annoy.
And spurious explanation marks !!   (sorry)
Just look at the cover of any railway magazine. I take Heritage Railway every month and we play the guess how many explanation marks on the cover this month game.
As an example - West Country Pacific to tackle Devon banks ! 
I'll get round to fixing it drekkly me 'ansome.

Please Support Us!
April Goal: £100.00
Due Date: Apr 30
Total Receipts: £40.23
Below Goal: £59.77
Site Currency: GBP
40% 
April Donations